Jewel/ gem/ jewellery/ precious stone 不盡一樣的「寶石」

1.      基本用法說明

      這組詞都有表示寶石、珠寶的意思。但如果從個別的詞來看,每個字所隱含的寶石還是有些許的不同。jewel 一般是指鑲嵌在金屬中作裝飾品的寶石,意思是寶石飾物、首飾的意思;一般用複數來表示。另外,jewel 也可指非常珍貴的東西gem寶石、珠寶的意思,尤其是經過琢磨過的或雕刻過的寶石gem 的另外一個意思是精品、難能可貴的人jewellery 珠寶首飾的總稱,為不可數名詞precious stone 是指稀有的礦物或寶石,亦可指未經琢磨過的寶石

2.      錯誤發生情況及修正:

<A> jewel jewellery 使用時容易複數形式和不可數名詞搞混

 例:  She locked her jewelleries in the safe. (X)

         She locked her jewels in the safe. (O)

         She locked her jewellery in the safe. (O)

         她把她的珠寶都鎖在保險箱裡。         

  *注意:因為jewellery 為集合名詞,所以不可以用複數形式出現。

<B> precious stone gem 的小差別:

   例:  Diamond is the hardest of all gems. (X)

         Diamond is the hardest of all precious stones. (O)

          鑽石是所有寶石中最硬的。

  *注意: 因為此處的鑽石是指未經琢磨的,所以用precious stone 會比較好,而gem 是指經過琢磨的寶石。

3. 其他的用法:

   <A> jewel  當非常珍貴的東西解釋時:

       例:  The painting is the jewel of my collection.

              這是我藏畫中最珍貴的一幅畫。

   <B> gem 精品、難能可貴的人解釋時:

       例: My assistant is a real gem.

             我的助理實在是位難能可貴的人

 

TOP

 Job/ labour/ work 「工作」大不同

1. 基本用法說明

     基本上,這組詞都有工作的意思。但他們的基本用法還是有不太一樣的地方。job工作的意思,凡指一般有收入的工作,尤其是指當你為一家公司或公共組織工作時,這些包括長期的臨時的技術性非技術性的靠腦力體力等方面的工作。job 可屬名詞labour 工作、勞動或苦幹的意思,這個字是比較英式的用法,也較正式,主要是用於艱苦的、費腦力和力氣的工作work 常與job 互用,但work 不可屬名詞work 這一詞也可用於泛指腦力或體力的各種活動

2. 錯誤發生情況及修正:

  <A> 問別人工作的說法:一般人會直接問:「你的工作是什麼?」但這是不好的說法,我們可以來看以下的句子:

      例: What is your job? (X)

            What is your work? (X)

            What do you do? (O)-- better

            What do you do for a living? (O)—better

             你的工作是什麼?

 <B> job work 單複數的用法要注意:

     例: Anne is a school-leaver who is looking for a work. (X)

          Anne is a school-leaver who is looking for jobs (work). (O)

           Anne 是一個剛畢業正在找工作的學生。

     *注意: job 是可屬名詞,work 是不可屬名詞。

 <C> 需要花很多時間或精力來完成的工作,或用自己的努力來換取成功labour 會比較好:

    例 They built the bridge with the great job.(X)

         They built the bridge with the great labour. (O)

            他們花了很大的努力建造了這一座橋

TOP

 Join/participate/ take part in 「參與」的差異

1. 基本用法說明

     這組詞都有表示參加、參與的意思,但用法都不太一樣,我們可以從以下的說明和例句來看:

<A> join及物動詞,可指參加一群人的活動,也可指加入某個組織,並成為其中的一員。如:join the Party/army (入黨/從軍)。 join in 是指參加某項運動或活動

    例: When did they join the conservation organization?

            他們是什麼時候參加環保組織的?

         They are playing basketball. Let’s go and join them.

            他們在打籃球,我們去跟他們一起打吧。(加入他們的意思

         There were many extracurricular activities, but Peter never joined in.

            儘管有很多課外動,但Peter從不參加

<B>  participate 是指參與某活動不指加入組織,常與介詞連用(participate in)

    例 Jane wants me to participate in their games.

            Jane 要我加入他們的遊戲。

         Everyone in this class is expected to participate in these discussions.

            希望全班同學參與這些討論

  <C> take part in 一般是指參加群眾性的活動,並在其中身體力行,引起一份作用。如:參加 revolution (革命)、contest (競賽)、struggle(鬥爭)等。另外,如果說要參加talk(座談)、conversation(會談、談話)等具體活動時,要用join intake part in join in 常常可以互相使用。如:take part in / join in the discussion,但如果說加入某人所從事的活動,只能說 join somebody in something 意思是說成為他們其中的一員

     例: I’d love to join in a concert, but I really don’t like to take an active part in.

             音樂會我可以參加,不過要演奏,我興趣不大。

          We are going to put on a play; do you want to take part in?

              我們打算演出一場戲,你願意參加嗎?

2. 錯誤發生情況及修正:

   <A> jointake part in 的分別:

       例: He joined the tennis tournament. (X)

            He took part in the tennis tournament. (O)

              參加網球賽。

           (這是指參加活動,並身體力行,並沒有成為一員的意思。)

   <B> join join in 的分別:

       例: Mom doesn’t want me to join in the dancing club. (X)

             Mom doesn’t want me to join the dancing club. (O)

              媽媽不希望我參加跳舞俱樂部

      *注意: 不可以說 “join in a club” 要說join a club。另外,如果你要說一個人上大學或上學,用join 這個字也不好。例如:不可以說:She joined Harvard,要改成 She went to Harvard in 1990.

TOP

Judge/ arbitrator/ umpire「裁判」之區分

1. 基本用法說明

     這組詞都有裁判、裁決人的意思。judge 是最常用的詞,一般指法官、審判人,就是主持法院工作,聽取證詞,並對案件做出判決的人。judge可指具備必要的知識和經驗,能對某事做出公正決斷或鑑定的人arbitrator仲裁人的意思,是指爭議雙方所推選出來解決分歧的仲裁人umpire 來自古法語,多用於運動場上,指執行比賽規則,排解糾紛的裁判人員。網球、板球和棒球的裁判都用umpire這個字。umpire 這個字也可以指發生意見衝突或僵持不下時,進行最終裁判的人

2. 錯誤發生情況及修正:

   judge umpire 的分辨

      例An umpire can be appointed by a government official or elected by voters. (X)

          A judge can be appointed by a government official or elected by voters. (O)

               法官可以由政府官員任命,也可以透過選民選舉出

 He is a good umpire of claret. (X)

            He is a good judge of claret. (O)

             他是位品評紅酒的行家

He will be the judge of this tennis game. (X)

            He will be the umpire of this tennis game. (O)

              他將出任這次網球賽的裁判。

3. 其他用法:

   arbitrator 的正確用法

   例: If negotiations are deadlocked, an arbitrator must be called in.

          如果談判陷入僵局,應請仲裁人進行仲裁

TOP

Just/ justly/ just now 不一樣的「剛剛」

1. 基本用法說明

   這組詞都是副詞just 當副詞時,有剛剛、正好、恰好、只是等意思,常用於加強語氣。justly公平地、合理地、正義地等意思。just now 也是有剛剛、剛才的意思,但和just的用法不一樣。just 一般用在現在完成式的句子裡,多放在助動詞與過去分詞之間。just now 一般和過去式連用,而且要放在句末。

2. 錯誤發生情況及修正:

   <A> just just now 的分辨

      例: My father has returned from Taiwan just now. X

           My father has just returned from Taiwan. O

           My father returned from Taiwan just now. O

               我父親從台南回來

  <B> just justly 的用法

      例: I justly saw her, but had no time to speak to her. (X)

            I just saw her, but had no time to speak to her. (O)

             只是看見了她,但沒有時間和她說話

*注意:just 本身就可以當副詞了,justly是公正地的意思,例如:He was treated justly. 他受到公正的對待。

 

TOP