last/final/ultimate/latest 「最後」的用法

 

1.基本文法說明

 

雖然這幾個單字在中文裡都翻譯成「最後的」,但是在意義上卻是大大的不同。last是指「順序中的最後一個」,常可用來表示「最後的」、「上一次地」、「上一個的」、「最近一個的」、「過去的」,和first是相對的意思。

 

final 多半和順序無關,主要表示「結局」、「一系列發展的終結」,而且具有決定性的含意

 

ultimate 也和順序的「最後」無關,final一樣,強調「結局」的意思,而且更強調「除此以外沒有其他的結局」。

 

latest 在意義上傾向於「最新的」,也就是在時間上「最新的」、「最近的一次」,並非指「順序上的最後一個」。

 

2.錯誤發生情況及修正練習

仔細看看下列的句子,哪裡出了錯?又該如何修正?

 

A.     I suppose this will be the last chance for us to have a holiday. (X)

我想這是我們最後一次度假的機會了。

 

B.     After many failures, his experiment ended in a final victory. (X)

經過多次失敗,他的實驗終於以勝利結束。

 

C.    What is the last news of their “detente” talk?  (X)

有什麼關於他們「緩和」談判的最近消息?

 

D.    “Z” is the final letter of alphabet.  (X)

“Z”是字母表中的最後一個字母。

 

 

3. 錯誤修正及解釋
正確的句子如下:


 

A. I suppose this will be the last chance for us to have a holiday. (X)

   I suppose this will be the final chance for us to have a holiday. (O)

解說:

在這個句子中雖然中文翻譯成「最後的機會」,可是這是屬於「結局」、「終結」的意思,並不是指「順序上的最後」,所以最好不要用last,而應該改成final

 

B. After many failures, his experiment ended in a final victory. (X)

  After many failures, his experiment ended in an ultimate victory. (O)

解說:

在這裡的勝利是一種「最終的勝利」,而且並沒有其他的結局,所以改成用ultimate才更能強調句子的「終極」意味

 

C. What is the last news of their “detente” talk? (X)

   What is the latest news of their “detente” talk? (O)

解說:

latest last都用來表示一連串事物中最近的一個,不過latest表示一連串事物中「最新的」、「最近的」。因為「最近的」意味著「最新、才剛發生」,所以並非指的是「最後發生的事情」,因此必須把last改成latest才符合原意。

  例: I bought the latest edition of the journal.

        我買了最新一期的雜誌。

     The latest survey suggests that neither party will have a majority.

         最新的調查顯示,兩個黨都不會取得過半數的席次。

如果該「最近的事物」出現已經有一段時間,就用last

  例: He finished his last book four years ago.

        他最近一本書市四年前寫完的。

注意:last year the last year 的區分:

      last year 去年 (到去年的十二月止),只能用於過去式。

      the last year 過去的一年 (!包括現在的十二個月),與現在完成式連用。

   例:1 . Was sweet Jennifer the prom queen last year?

          可愛的珍妮佛是去年班際舞會上的皇后嗎?

       2. The last year has been difficult for me. I moved to the U.S. and have  

         been struggling to make money. 

           過去一年,我的日子很苦。我剛搬去美國,為賺錢一直在辛苦奮鬥。

 

D. “Z” is the final letter of alphabet. (X)

   “Z” is the last letter of alphabet. (O)

解說:

Z的確是字母表裡最後一個字母,但是因為字母表是有「順序」的,所以在「順序的最後」應該用last而不是用來強調「結局」的final

 

 TOP

 

 late/ lately「最近」要用哪一種?

1. 基本文法說明
 

Late and lately這兩個字常常被搞混,因為lately看起來很像是形容詞late衍伸出來的副詞,不過事實並非如此。

    這兩個字都指的是「最近的一段時間」,可是在實際應用的時候卻各有巧妙不同。 late當形容詞時,主要說的是「離說話前最近的一段時間」;除此之外,late還可以表示「遲來、晚了」的意思,當作副詞使用,和early相反。 lately則是只用來表示「最近」、「近來」的意思,可以當形容詞,看情況,有時也可以當作副詞使用。

 

2. 錯誤發生情況及修正練習
仔細看看下列的句子,它們的意思有何不同:

 

A. They came late in the day.

 

B.        They came lately in the day.

 

C.       He forgot about our lately quarrel.

 

3.解釋:

 

A句和B句中,兩句話非常地像,差別在於latelately,但是這兩個字很明顯的在句中都是當副詞使用,那麼,到底差異在哪裡呢?

 

A句裡,因為late當作副詞,所以我們不可以解釋作「最近的」,而是要用它的另一個解釋「遲到」,因此這句話的中文意思應該是「他們這天晚到了。」可是在B句裡,很明顯lately也是個副詞形容came這個動詞,而lately的解釋是「近來」,所以適當的中文翻譯應該是「他們及時趕到了。」最後的C句中,lately變成形容詞的用法形容quarrel,所以中文翻譯應為「他忘了我們最近的爭吵。」

 

1The train was late.

        火車誤點了。

2We had a late breakfast at about eleven.

        我們大概十一點的時候才吃了一頓很晚的早餐。

3I haven’t seen him much lately.

        我最近不常看到他。

4 I haven’t been sleeping well lately.

           我最近老是睡不好。

 

TOP

 

 later/latter  哪一個「後者」「比較晚」?

1. 基本文法說明
later and latter 也常常被搞混。

laterlate的比較級,所以中文意思是「較晚的、較遲的」,可以當形容詞,也可以當副詞使用。

 

latter只能當形容詞用,意思是「(兩者中)後者的」,並且要與the連用。

 

2. 錯誤發生情況及修正練習
仔細看看下列的句子,哪裡出了錯?又該如何修正?

 

A. Of the two choices, I prefer the later. (X)
 

      兩個選擇中,我較喜歡後者

B.  This dictionary is a latter edition. (X)

      這本字典版本較新

 

3. 錯誤修正及解釋
正確的句子如下:

 

A. Of the two choices, I prefer the later. (X)

     Of the two choices, I prefer the latter. (O)

 

解說:

在此句中,因為前面已說了是「兩個」,所以後面應該用的是latter,表示「兩者中的後者」,而不是「較晚的」的意思。

 

B. This dictionary is a latter edition. (X)

   This dictionary is a later edition. (O)

 

解說:

 

雖然有人會認為,版本較新代表的就是好幾個版本中的「後面的版本」,可是實際上「較新的版本」應該解釋作「較後面的版本」,所以應該要用later而非latter

 

TOP

 

 lay/ lie/ put  哪個「放置」最恰當?

 

1. 基本文法說明

 

這些字都是用來說明「放置」的意思,但是放置的「狀態」卻各有不同。

 

首先是 lay。它是及物動詞,意思是指「放在某個面上」,動詞三態不規則:lay—laid—laid,現在分詞為laying

 

Lie 也是「放置」而且也有「平躺、平放」的意思,但是它是不及物動詞,強調「處於休息的位置」,動詞三態為:lie—lay—lain,過去分詞為 lying

 

至於put用意則是最廣泛,只要有「放置」的意思都可使用。

 

2. 錯誤發生情況及修正練習
仔細看看下列的句子,哪裡出了錯?又該如何修正?

A. I feel ill, so I lay down on the bed for a while. (X)

    我身體不舒服,所以在床上休息。

 

B. She put her dress on the bed to keep it neat. (X)

    她把洋裝平放在床上以保持平整。

 

C. She lays on her back to make herself comfortable. (X)

    她仰臥好讓自己舒服些。

 

 

3. 錯誤修正及解釋
正確的句子如下:

A. I feel ill, so I lay down on the bed for a while. (X)

   I feel ill, so I lie down on the bed for a while. (O)

解說:

在這個句子裡,很明顯的,這裡的「平躺」一方面是「不及物動詞」的用法,另一方面,是一種平躺在床上的「休息狀態」,所以應該要用 lie 而非 lay

 

B. She puts her dress on the bed to keep it neat. (OK)

   She lays her dress on the bed to keep it neat. (Better)

解說:

雖然用put並不是個大錯誤,但是光用put並不能表示句子裡面想強調的「平整」的意思,所以,根據這裡用的是「及物動詞」,還要帶有「平放」的意思,應該把 put 改成 lay

 

C. She lays on her back to make herself comfortable. (X)

   She lies on her back to make herself comfortable. (O)

解說:

“lie on one’s back”是一個固定用法,所以這裡要把lays改成lies

 

 TOP

 

Less/fewer/least/fewest  「更少的」到「最少的」差別

 

1. 基本文法說明

原則上來說,less (更少的) least (最少的) 要和不可數名詞連用,fewer (更少的) fewest (最少的) 要和複數可數名詞連用。

 

Fewer 指的是「數」,可以數,因此與複數名詞連用。

Less 指的是「程度」或「數量」,不可數,故與單數名詞連用。

Less than (而不是fewer than) 用於表示「數」或「量」的名詞前面,指一段時間、一定數量的錢以及數和量,可以接複數名詞和不可數名詞。

Least 不可數名詞連用, fewest 和複數可數名詞連用。實際上,least 也常常和複數可數名詞連用,表示「最少量的」。

 

2. 錯誤發生情況及修正練習
仔細看看下列的句子,哪裡出了錯?又該如何修正?

A.  Jackie had the fewest trouble with the job. (X)

       潔琦在工作上碰到的問題最少。

B.  I usually choose the method that causes least problems for students. (X)

      通常我會選擇對學生而言問題最少的方式。

C.  This soup contains fewer than 10% fat. (X)

      這道湯的脂肪少於10%

D.  This measure led to less prosecutions. (X)

      這項措施會減少案件起訴的數量

E.  If the organizers had put forth few effort, less people would have     

    attended the HIV conference. (X)  

       如果籌備會議者少付出一點努力,參加愛滋病毒研討會的人數就會減少

       一些。

F.  You can see Scotland, fewer than thirteen miles away. (X)

       你可以在不到13英哩遠的地方,看到蘇格蘭

G.  The product that has attracted the fewer complaints is from Panasonic Manufacturer (X).   

 顧客抱怨最少的產品是松下製造的

 

 

3. 錯誤修正及解釋
正確的句子如下:

 

A.  Jackie had the fewest trouble with the job. (X)

   Jackie had the least trouble with the job. (O)

      潔琦在工作上碰到的問題(麻煩)最少。

解說:Least 不可數名詞連用,trouble (麻煩) 是「不可數名詞」,因此要

    least形容可數名詞

 

B.  I usually choose the method that causes least problems for students. (X)

    I usually choose the method that causes fewest problems for students. (O)

      通常我會選擇對學生而言問題最少的方式

解說:Fewest 和複數可數名詞連用,指的是可以「數」的問題,因此不用least

     而要改成 fewest (最少的)

 

C.  This soup contains fewer than 10% fat. (X)

This soup contains less than 10% fat. (O)

      這道湯的脂肪少於10%

解說:fat (脂肪) 的量 (an amount of fat) less來形容。

 

D.  This measure led to less prosecutions. (X)

This measure led to fewer prosecutions. (O)

      這項措施會減少案件起訴的數量

解說:沒有具體數量時,less形容可數名詞,fewer 形容複數可數名詞。

 

E.  If the organizers had put forth few effort, less people would have attended

the HIV conference. (X)

If the organizers had put forth less effort, fewer people would have attended the HIV conference. (O)

 如果籌備會議者少付出一點努力,參加愛滋病毒研討會的人數就會減少一些。(意即:籌備會議者付出許多努力,所以來參加愛滋病毒研討會的人很多。)

解說:要用 less來表示努力 (effort) 的「程度」。而 fewer 指的是參加研討會

    的人「數」,因此與複數名詞連用。less effort 為較小的程度 (a smaller degree)fewer people為較少的數量 (a smaller number)

 

F.  You can see Scotland, fewer than thirteen miles away. (X)

    You can see Scotland, less than thirteen miles away. (O)

       你可以在不到13英哩遠的地方,看到蘇格蘭

解說:Less than (而不是fewer than) 用於表示「數」或「量」的名詞前面, 

      一段時間、一定數量的錢以及數和量,可以接複數名詞和不可數名詞。

 

G.  The product that has attracted the fewest complaints is from Panasonic Manufacturer (X).

    The product that has attracted the least complaints is from Panasonic Manufacturer. (O)

        顧客抱怨最少的產品是松下製造的

解說: least 時常和複數名詞連用,表示「最少量的」。

 

 TOP

 

like/alike/ as 「像」的不同說法  


1. 基本文法說明

中文裡我們單純用「像」來表示「兩樣東西是相似的」這個概念,但在英文中,卻有好幾個不同的說法可以表達這個概念。Likealike as就是三個很常見的用法。

 

Like 的用法是用作「比喻」或者「比較」,是介系詞,後面一定要接名詞。中文的翻譯為「像……一樣」。

 

As like用法很像,差別在於使用as時,代表某人或某事物具有as後面所說的特徵或身份,所以中文翻譯為「作為、當作」。

 

alike也是「像」的意思,但是,是用作形容詞或副詞,後面可以不加任何名詞做說明。


 

2. 錯誤發生情況及修正練習
仔細看看下列的句子,哪裡出了錯?又該如何修正?

 

A.     He works as a horse. (X)

他像隻馬一樣的工作(他像做牛做馬一樣的工作)

 

B.     They entered the building disguised like cleaners. (X)

他們化裝成清潔工人的樣子進入大樓

 

C. All music is like to him. (X)

   各種音樂在他聽來都一樣

 

3. 錯誤修正及解釋
正確的句子如下:

 

A.     He works as a horse. (X)

   He works like a horse. (O)

他像隻馬一樣的工作(他像做牛做馬一樣的工作)

解說:

這句話千萬切記不可以用as 而要改成 like,否則人就真的變成馬了。本句意思是說「像做牛做馬一樣的辛勞」,絕對不是說人是一隻馬。

 

B.     They entered the building disguised like cleaners. (X)

   They entered the building disguised as cleaners. (O)

他們化裝成清潔工人的樣子進入大樓。

解說:

這句話要把 like 改成 as,因為語句中提示他們已經「具有清潔工人的身份」,所以不光是「像清潔工人一樣」。

 

C. All music is like to him. (X)

   All music is alike to him. (O)

   各種音樂在他聽來都一樣。

解說:

like是介系詞,意思是「像……一樣」,後面一定要接名詞,所以在這句中不是要用like來修飾「音樂都一樣」這件事,而是要用alike強調「音樂都一樣」。

 

 TOP

 

likely/ possible/ probable  可能不可能?

 

1. 基本文法說明

 

三組字都是表達一種「可能性」的概念。

 

likely是代表一種「預測性的可能」。後面同時可加不定詞片語或者that子句,而且可以用於疑問句和最高級,也可以用 very 修飾。

 

possible所代表的可能性要視情況而定的。

 

probable likely比起來可能性較大,但是在用法上和 likely 的最大不同是後面只能加that子句,不可以加不定詞片語。多半用於肯定句。

2. 錯誤發生情況及修正練習
仔細看看下列的句子,哪裡出了錯?又該如何修正?

 

A. That is not a probable thing for him to say. (X)

   那不是他會說的話。

 

B. I’ll help you if probable. (X)

   我會盡可能幫助你。

 

C. I think it is ninety percent possible. (X)

    我認為這事情有90%的可能性。

 

3. 錯誤修正及解釋正確的句子如下:

 

A. That is not a probable thing for him to say. (X)

  That is not a likely thing for him to say. (O)

   那不是他會說的話。 (他不太可能會說那樣的話。)

解說:

這一句話裡很明顯要把probable改成likely,原因有二:

第一,這句話是「根據推測而來」,所以possible不適用,因為possible是指可能性「依情況而定」;第二,這是一個否定句,但是probable只適用於肯定句,所以總結以上,我們應當把probable改成likely才是對的。

 

B. I’ll help you if probable. (X)

  I’ll help you if possible. (O)

我會盡可能幫助你。

解說:

此句中所表達的「可能性」之概念視「依照情況而定」,也就是說「依照你的狀況調整我對你的幫助」,所以應該把probable改成possible

 

C. I think it is ninety percent possible. (X)

  I think it is ninety percent probable. (O)

    我認為這事情有90%的可能性。

解說:

首先這句話是一種「根據推測而來的可能性」,所以我們應該考慮用probablelikely。另外事情有90%的可能性代表可能性非常的大,所以用probable會更適合。

 

TOP

 

little/ few  少歸少,可數不可數很重要


1. 基本文法說明

 

在中文裡面,我們並沒有對於一個名詞考慮可數或不可數的概念,所以在學習英文的時候,這點便是我們特別要注意的地方。例如講到形容「數量少」的用法,在英文裡面因為名詞有可數和不可數的差別也就出現了兩種用語。

 

英文中,little 後面接的一定是「不可數名詞」,而 few則相反。請看以下的例句。


2. 錯誤發生情況及修正練習
仔細看看下列的句子,哪裡出了錯?又該如何修正?

 

A. I have very few money.  (X)

  我幾乎沒什麼錢。

 

B. He knows few English. (X)

  他只懂一點英文。

 

C. Little people live to be 100.  (X)

  很少有人活到一百歲。

 

3. 錯誤修正及解釋
正確的句子如下:

 

A. I have very few money. (X)

   I have very little money. (O)

     我幾乎沒什麼錢。

解說:

在這裡一定要注意,money是不可數名詞,所以不可以用few來修飾,而應該改成little

 

B. He knows few English. (X)

   He knows little English. (O)

    他只懂一點英文 (幾乎不懂)

解說:

同上一個例句,我們要先辨別出English是「不可數」的,沒有人會把English當成可數名詞,因為它指的就是「一種語言」。所以也要把few改成little

 

C. Little people live to be 100. (X)

Few people live to be 100. (O)

  很少有人活到一百歲。

解說:

這一句尤其要注意,因為你可能會不確定people到底算不算是可數名詞?答案是當然要算成可數名詞。因為people叫做「集合名詞」,它的特點是它是一個複數名詞,但不是「字尾+s」的形式,所以很容易懷疑它到底是單數還是複數。你只要想,既然people中文意思是「人群」,那當然是很多的人囉,所以當然要當成複數名詞。所以要把little 改成 few才是對的。

 

 TOP

 

living/ alive  都是「活生生的」,差別在哪裡?

1.     基本文法說明

 

Living and alive 這組詞指的都是「有生命的人或物」。

 

Living dead 的反義詞,強調是「正在活著的」,也可用來指充滿活力或發揮作用。在句中的位置可以放在要修飾的名詞前後皆可。

 

Alive living意義相同,但是只接在動詞或是被修飾的名詞後面。

 

2. 錯誤發生情況及修正練習
仔細看看下列的句子,哪裡出了錯?又該如何修正?

 

A. The murderer was captured living. (X)

    兇手被活捉了

 

B. No man alive could have done better. (X)

    任何活著的人都無法比這作得更好

 

C. The person was unconscious but still living when taken to the hospital. (X)

     那人送到醫院時已經不省人事,但是還活著。

 

3. 錯誤修正及解釋正確的句子如下:

 

A. The murderer was captured living. (X)

    The murderer was captured alive. (O)

兇手被活捉了。

解說:

使用living的時候,必定前面或後面有其修飾的名詞,不可以用來修飾動詞,所以本句中,強調的是capture 這個動作是「活抓」,所以要把 living 改成 alive

 

B. No man alive could have done better. (X)

   No man living could have done better. (O)

任何活著的人都無法比這作得更好。

解說:

在這個句子裡,強調的是「正在活著」這個概念,也就是說,現在在這個世界上「正在活著的人」都不會作得比這更好,單純用alive是不足以表達這樣的概念,所以要改成 living

 

C. The person was unconscious but still living when taken to the hospital. (X)

   The person was unconscious but still alive when taken to the hospital. (O)

      那人送到醫院時已經不省人事,但是還活著

解說:

雖然一樣是說「還活著」,但用living是不正確的,因為living一定用來跟在要修飾的名詞前後,alive才能獨立存在。

 

 TOP