第一天:民國九十年三月廿二日(週四)
08:00-09:00 |
Registration報到 |
||
09:00-09:15 |
Opening Ceremony開幕式 |
||
時間 | 主持人 | 主講人 | 論文題目 |
09:15-10:30 |
Brian
Reynolds |
Gigi
Wang |
Historical
Background for 14th century (in Chinese) |
Brian
Reynolds 余哲安教授 (輔仁大學義文系) |
A
General Introduction to Life and Works of Giovanni Boccaccio (in
English) |
||
10:30-11:00 |
Tea and Coffee Break茶敘 |
||
11:00-12:30 | Brian
Reynolds 余哲安教授 (輔仁大學義文系) |
Alfonso
Costanza |
La
Morte Nera come sfondo del Decamerone
(in Italian) |
Valentino
Castellazzi |
The Influence of Boccaccio's "Decamerone" on the Paintings of
the Medieval-Renaissance period (in
English) |
||
12:30-01:30 |
午餐Lunch |
||
01:30-03:00 |
Cecilia
Liu |
Glenn
A. Steinberg |
The
Universal vs. the Historical Chaucer: The
Canterbury Tales and Current Trends in Western Scholarship (in
English) |
Carolyn
Scott |
The
“parfit gentil knyght”: Chaucer, Chivalry and Arthurian Romance in The Canterbury Tales (in English) |
||
03:00-03:30 |
Tea and Coffee Break茶敘 |
||
03:30-05:00 | Cecilia
Liu 劉雪珍教授 (輔仁大學英文系) |
Yang
Ming-tsang |
The Trojan Turn: Rhetoric and Translation in Troilus and Criseyde (in English) 特洛伊之轉:喬塞《特洛伊樂斯與葵西妲》中之修辭與翻譯(英文發表) |
Liang
Sun-chieh |
What
on Earth Does Chaucer Retract from His “Retracciouns
(in English) |
||
Margaret
Boland |
The Franciscan Burial of Three Royal Cousins (in English) 三位皇家親族的方濟會儀式葬禮(英文發表) |
第二天:民國九十年三月廿三日(週五)
時間 | 主持人 | 主講人 | 論文題目 |
09:00-10:30 | Cecilia
Liu 劉雪珍教授 (輔仁大學英文系) |
Cecilia
Liu 劉雪珍教授 (輔仁大學英文系) |
Presentation
of the Setting Up of a Chinese Bibliography on the Middle Ages (in
English) |
Francis
So |
Violence
in English Metrical Romance (in English) |
||
Cecilia
Liu 劉雪珍教授 (輔仁大學英文系) |
Visual
Politics in Chaucer's Knight's Tale (in English) |
||
Nicholas
Koss |
How
Came It To Be That There Were Monks in Fourteenth-century Europe (in
English) |
||
10:30-11:00 |
Tea and Coffee Break茶敘 |
||
11:00-12:30 | Cecilia
Liu 劉雪珍教授 (輔仁大學英文系) |
Sister Marian
Kao Ling-hsia |
Presentation
on the Fu Jen Center for Scholastic Philosophy |
Phillip
Hu |
Translating
the Medieval Mystic Meister Eckhardt into Chinese (in Chinese) |
||
Doris
Chang |
Motherhood:
A Cycle Marked with Experiences of Separation--Exploration into the
Construction of Motherhood in the Corpus Christi Cycle Plays (in
English) |
||
13:20-01:30 |
Lunch午餐 |
||
01:30-02:30 | Brian
Reynolds 余哲安教授 (輔仁大學義文系) |
Janet
Lin |
The
Taming of Shrews: Language and Subversive Women in the Corpus Christi
Cycles (in English) |
Kii-ming
Lo |
Singing
Verse: The Secular Music of the Fourteenth Century ("Ars nova"
and "Trecento") (in Chinese) |
||
02:30-03:00 |
Tea and Coffee Break茶敘 |
||
03:00-04:30 |
Panel
on Chungwai Special Medieval Issue (in Chinese) |
||
Speaker與談人: |
Francis So |
The Second Dream of Alliterative Morte Arthure. |
|
Roger Perng |
Theory and Practice of British Medieval Literary
Imagination. |
||
Yang Ming-tsang |
Writing, Plowing, and Pilgrimage in Piers
Plowman. |
||
Nicholas Koss |
Chapters 1-16 of The
Travels of Sir John Mandeville: Pilgrimages to the Holy Land: The
Interactions of Authors, Narrators, Sources and Readers |
||
04:30 |
Concluding Ceremony閉幕式 |