Graduate of English Language and Literature
Fu Jen Catholic University

Curriculum: Spring 2006

 

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

08:10
09:00
     

 

 

09:10
10:00
   

 

   The Bible as Literature
3E
Fr. Daniel Bauer
LC302
10:10
11:00
Translation
3E
Fr. Daniel Bauer
LC304
    Translation
3E
11:10
12:00
     
12:40
1:30
         
1:40
2:30
Postcolonial Literature and Theory
3E
Dr. David Yu

(2:10~5:00)

English Writing II
3R
Bro. Nicholas Koss
LC 302
British Novel to Film
3E
Dr. Marguerite Connor
Medieval Drama: Body Discourse in English Mystery Cycles
3E
Prof. Cecilia H. C. Liu
 
2:40
3:30
 
3:40
4:30
 
4:40
5:30
       

 

  cacbul2a.gif (131 bytes)   cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  Required Courses cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)

Senior Thesis/4 credits

Third- and fourth-year students must take this course. Be sure to record this course on the registration form.

English Writing II/3 credits/Bro. Nichloas Koss

There is no description for this course.   Please feel free to contact the teacher if you have any questions.

[top]

  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  Elective Courses cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)  cacbul2a.gif (131 bytes)

The Bible as Literature/3 credits/Fr. Daniel Bauer

As its name implies, the course Bible as Literature will explore the rich spiritual text called The Bible as a single book in itself, containing two major divisions, the Old and the New Testaments. The course will not debate theological theories or controversial points of spiritual belief that are meaningful for Catholics, Protestants (various denominations such as Lutheranism, Methodism, the Baptist faith and so on) or Jews. Instead, the course will view the Bible as an interesting and at times inspiring collection of manuscripts that form their own logical whole as a story of salvation history for believers of the Judeo-Christian tradition.

Students need not be spiritual believers similar to Catholics or other Christians to enjoy or learn from the course. The Bible as a literary work is our focus, not faith sharing or religious conversion.

To appreciate the Bible as literature, readers need an overall grasp of the movement of the text and its themes from its beginning in the Books of Genesis and Exodus in the Old Testament, all the way to the story of Jesus Christ (the gospels) and the closing letters of Paul, James and John and the Book of Revelation in the New Testament. Members of the course will read selected portions of many of the individual “books” or sections of the Bible, such as Exodus, Genesis, the Psalms, the prophets, the Song of Songs, and Ecclesiastes, and will focus on the New Testament in similar ways. In the New Testament, we will pay special attention to the way the three synoptic Gospels of Jesus (Matthew, Mark, and Luke) are different than the Gospel of John. We will read a variety of passages important in the literature of Paul, James, and John, and will view key scenes in the Book of Revelation.

At the present time, except for a copy of the English Bible, I have not decided on a textbook for the course. It is possible we will use The Bible As Literature (2nd edition), by John B. Gabel and Charles B. Wheeler (New York: Oxford University Press, 1990.) It is more likely that the course will use a workbook compiled from a number of books, including the work by Gabel and Wheeler. Background reading for the course will include chapters from books owned by the instructor, such as Interpreting the Parables (Craig L. Blomberg); The Death of the Messiah (Raymond E. Brown); How to Read the Bible (Steven L. McKenzie), and Thinking Biblically (Andre LaCocque an Paul Ricoeur, translated by David Pellauer).

Students in the course will be expected to participate actively in general class discussions and in 2 – 3 class presentations. Students will also write reflective journals every 3 – 4 weeks, and a final 15-20 page academic paper on a topic related to the Bible as literature.

Before the Chinese New Year break begins, students who wish to take the course will receive a reading list of the Bible passages we will use for class.

[top]

Translation/3 credits/Fr. Daniel Bauer

The purpose of the course Seminar in Translation is to give students an opportunity to learn and practice skills useful in literary translation. The course more or less offers an 80 % class time focus on .translation itself, with the remaining 20% devoted to translation theory. Students can expect to translate up to two pages of literary work every week for use in class, mostly Chinese to English. Occasionally the movement of homework will be from English to Chinese, in which case we will expect classmates in the course to lead seminar discussion on the use of language and so on.

The instructor will provide a workbook with several articles on translation theory, at least one sample translation for class use, and a number of passages taken from a variety of authors. From the workbook, students can choose the passages they prefer to translate for class. Students may choose their own material for translation for one of the 10 minute presentations.

The instructor will correct English language homework by the use of a code, after which students will revise all manuscripts. The course offers a reasonable amount of personal coaching in the third period, depending on class size. Students are expected to participate actively in class, to make approximately 6 – 7 10 minute presentations based on their homework (having provided Xeroxed copies earlier for classmates), and to complete a translation project of 15 pages, which includes a section that discusses the process of translation and various insights the student draws from the experience of being a translator. The translation project may be from English into Chinese, but the paper and analysis must be in English.

[top]

British Novel to Film/3 credits/Dr. Marguerite Connor

In Reading the Movies, William Costanzo notes that it has been estimated that a third of all films ever made were adapted from novels. If you count other literary forms, such as drama or short stories, that estimate might well be 65 percent or more. 

Why does Hollywood (and the British film industry) rely so heavily on adaptation? There are two simple answers. First, novels have a built-in audience. Think of the Harry Potter movies. Literally millions of children (and quite a few adults, myself included) waited with bated breath to see the films. That translates into “big box office” (which means a lot of money). The second reason is that the story is told. The material is there; it “just” needs to be adapted. But this process, as you’ll see, isn’t as easy as it sounds.

This course will take a two-pronged approach. First, we’ll approach the novels as novels, doing close readings and analyzing them in terms of literary and historical context. Second, we will view one or more film versions and analyze the films both in terms of adaptation and as a piece of art in its own right. We will also look at how the novels and films intersect and work together.

Requirements:
Reading/viewing journal (handed in 4 times, 10pts each): 40 points
Long paper 30 points
Abstract/annotated biblio of final paper for classmates 10 points
Class discussion participation 20 points

Journals: I will give you a format to follow in order to facilitate critical reading/viewing. You will find it on EngSite. You need to respond to all the works we are covering.

Long paper: 10-15pp, MLA style. For this paper, you have a few options. The first is you can pick a novel/film pair not covered in the course and do a comparative/contrastive paper. Alternatively, you could do a thematic paper on a few films (one topic might be looking at the Merchant-Ivory versions of Forster novels and come up with a thesis about them). Please clear your paper topic with me by week eight.

Chat/thread: I will be giving leading questions about the works and all students must participate on the BBS on EngSite. You should respond not only to me, but to one another as well, in order to build a sense of “class atmosphere”.

Texts: 
Shelley, Mary. Frankenstein
Bront?, Charlotte, Jane Eyre
Thackeray, William Makepeace, Vanity Fair
Forster, E.M. A Room with a View
Waugh, Evelyn, Vile Bodies
(editions TBA)
Also, there occasionally will be scholarly articles posted in EngSite that will be required reading.

Tips for success:

  1. In the past, I’ve noticed that students have tried to do the post-reading questions and comment on the board without looking at the lecture video in order to “save time”. Not a good idea. The videos are your “class time” so taking the class without watching them is like not taking the class at all.
  2. Give yourself plenty of time each week for the video, readings/film watching and answering the questions. The course is a three-credit course, so it’s expected you spend three hours of “class time” and at least three hours (up to nine hours) of “homework” time. If you need more than nine hours a week for the class per week, please let me know. I need to track these things.
  3. Relax and enjoy the experience. It’s literature. It’s supposed to be fun. I’ve tried to pick novels that have stood the test of time. 
  4. Participate! The more you join in on the discussions, the more you’ll feel like a part of the class.
  5. If you have any, ANY, ANY QUESTIONS please feel free to ask—e-mail me, chat with me, ask the TA. Don’t be afraid! Neither of us will bite you.

CLASS SCHEDULE
Week One: Introduction
Week Two: Shelley, the novel
Week Three: Shelley, the novel
Week Four: Whales’s Frankenstein, Bride of Frankenstein
Week Five: Branaugh’s Frankenstein
Week Six: Brooks’s Young Frankenstein
Week Seven: Bront?, the novel
Week Eight: Bront?, the novel
Week Nine: Stevenson’s Jane Eyre
Week Ten: Zeffirelli’s Jane Eyre (subject to change to Young’s version)
Week Eleven: Thackeray, the novel
Week Twelve: Thackeray, the novel
Week Thirteen: BBC Version? Subject to time constraints.
Week Fourteen: Nair’s Vanity Fair
Week Fifteen: Forster, the novel 
Week Sixteen: Ivory’s A Room with a View
Week Seventeen: Waugh, the novel
Week Eighteen: Fry’s Bright Young Things

[top]

Medieval Drama: Body Discourse in English Mystery Cycles/3 credits/Prof. Cecilia H. C. Liu

This seminar offers an intensive survey of medieval drama, beginning with 10th century liturgical representations and 12th century church drama, moving to the English "cycle" and morality plays, and concluding with a brief look at early Tudor drama, if time allows. Our focus will be primarily upon the English material, particularly the "mystery" plays or four extant civic biblical dramas of York, Chester, Towneley, and N-Town, and we will read the York cycle intensively. The approach we use is body discourse since it is perhaps a commonplace of medieval political and social theory that the body is the image par excellence of human society. We will consider our subject in historical and theoretical terms, and consider briefly the development of contemporary views of medieval drama.

Requirements: 
Emphasis will be on close reading and analysis of the assigned texts. Students will be responsible for a) oral presentation on assigned topics on the background to our readings or portions of the readings; b) active class discussions; c) research paper(s) .

[top]

Postcolonial Literature and Theory/3 credits/Dr. David Yu

As an intellectual discipline as well as a political and theoretical intervention in contemporary literary and cultural studies, postcolonial studies has been firmly established in Anglo-American academic institutions, and more so in departments of English. However, “the postcolonial” as a key term in postcolonial studies has remained complex and might continue to evolve conceptually with the expanding concerns of the practitioners in the field. The complexity of “the postcolonial” arises from issues such as whether the umbrella terms ‘colonial’ and ‘postcolonial’ could be treated as two binary and chronologically distinct periods when we are dealing with heterogeneous historicities of colonization and decolonization; whether politically ex-colonized African countries, Australia, Bangladesh, Canada, Caribbean countries, India, Malaysia, Malta, New Zealand, Pakistan, Singapore, South Pacific Island countries, Sri Lanka and the USA are now all equally postcolonial. In short, what is postcolonial? Besides, in an age which is now broadly fashioned as one of globalization, shouldn’t we say goodbye to postcolonialism and turn to focus on globalism?

In this course, we will venture to address the aforementioned fundamental issues. We will investigate a moderate number of recent critical essays and discuss what their authors mean or assume when they use the term “postcolonial” among other closely related concepts such as “colonial,” “anti-colonial,” “neo-colonial,” and “decolonization.” Critics whose works might be considered in this investigation include Aijaz Ahmad, Kwame Anthony Appiah, Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin, Deepika Bahri, Stuart Hall, Peter Hulme, Anne McClintock, Vijay Mishra and Bob Hodge, Ella Shohat, Ngugi wa Thiong’o, etc. We will argue over the relevance of the concept of the postcolonial in our time and straighten out a little its conceptual complexity in juxtaposition with the concepts of globalism, multiculturalism, and cosmopolitanism. We will then examine the idea of the postcolonial—whatever it turns out to be after a rigorous rethinking—in terms of the texts chosen for class discussion which will probably include those by Salman Rushdie, Arundhati Roy, J. M. Coetzee, Nadine Gordimer, Chinua Achebe, Ben Okri, Derek Walcott, V. S. Naipaul, Earl Lovelace, Harold Pinter, Thomas Babington Macaulay, Edward Said, Homi Bhabha, Gayatri Chakravorty Spivak, Benita Parry, etc.

Students taking this course will present in class weekly response papers (1-2 pages) on assigned readings and final research project proposals (5 pages each, with an annotated bibliography) for discussion.

[top]

Independent Studies/3 credits/Dr. Raphael Schulte

[選課須知][頁首]