[HOME] [Guideline] [Author] [Volume] [College of Foreign Languages] [Fu Jen University]
Volume 23
ORIGINARY REPLACEMENT: AN EVALUATION OF THE ENGLISH TRANSLATION OF THE IMAGERY AND GRAMMATICAL AUXILIARIES IN THE GUO FENG OF THE SHI JING.................................................................................................................................................. Janet Hsiao-yu Sun
WOMEN CHARACTERS IN CLASSICAL CHINESE COMEDY.......................................................... Miranda Ni
TRANSLATION OF THE DEFINITE ARTICLE THE FROM ENGLISH INTO CHINESE.................................................................................................................................................... Kung-Tze Hu
LE IN THE TENSE AND ASPECT SYSTEM OF MANDARIN................................................ Linda Hsiao-mei Liu
REFEERENCIAS CHINAS EN LA OBRA DE CAMILO JOSE CELA............................................... Manuel Bayo
TOSHIO MORI'S NEIGHBORHOOD SETTINGS: INNER AND OUTER OAKLAND............................................................................................................................................. David R. Mayer
PREGNANT MOVEMENTS IN THE PAST: HISTORY AND THE NARRATIVE IN GEORGE ELIOT'S DANIEL DERONDA.............................................................................................................................. Joyce C. H. Liu
SIR WALTER SCOTT AS GUEST PROFESSOR OF CREATIVE WRITING................................ Daniel J. Bauer
POETRY AND THE TRANSCENDENT: FU JEN UNIVERSITY SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON LITERATURE AND RELIGION (A REPORT)............................................................................. Nicholas Koss