[HOME] [Guideline] [Author] [Volume] [College of Foreign Languages] [Fu Jen University]


Volume 23


 

ORIGINARY REPLACEMENT: AN EVALUATION OF THE ENGLISH TRANSLATION OF THE IMAGERY AND GRAMMATICAL AUXILIARIES IN THE GUO FENG OF THE  SHI JING.................................................................................................................................................. Janet Hsiao-yu Sun

WOMEN CHARACTERS IN CLASSICAL CHINESE COMEDY.......................................................... Miranda Ni

TRANSLATION OF THE DEFINITE ARTICLE THE FROM ENGLISH INTO CHINESE.................................................................................................................................................... Kung-Tze Hu

LE IN THE TENSE AND ASPECT SYSTEM OF MANDARIN................................................ Linda Hsiao-mei Liu

REFEERENCIAS CHINAS EN LA OBRA DE CAMILO JOSE CELA............................................... Manuel Bayo

TOSHIO MORI'S NEIGHBORHOOD SETTINGS: INNER AND OUTER OAKLAND............................................................................................................................................. David R. Mayer

PREGNANT MOVEMENTS IN THE PAST: HISTORY AND THE NARRATIVE IN GEORGE ELIOT'S DANIEL DERONDA.............................................................................................................................. Joyce C. H. Liu

SIR WALTER SCOTT AS GUEST PROFESSOR OF CREATIVE WRITING................................ Daniel J. Bauer

POETRY AND THE TRANSCENDENT: FU JEN UNIVERSITY SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON LITERATURE AND RELIGION (A REPORT)............................................................................. Nicholas Koss


Copyright @ 1996 Fu Jen Catholic Universiy, Taipei, Taiwan