Research/Teaching


[Chinese Version
[Home

Education / Experience

Education:

1966 B.A. in Philosophy, St. Vincent College
1969  Certificate in Chinese, Chabanel Language Institute
1976 M.A in Comparative Literature, Indiana University
1981 Ph.D in Comparative Literature, Indiana University

Professional Experience: 

1972-1980 Teaching Assistant, Indiana University
1981-2000.07 Associate Professor, Department of English, Fu Jen Catholic University
1982-1988 Director, Graduate Institute of English Literature, Fu Jen Catholic university
1990-1994 Associate Professor, Graduate Institute of Translation & Interpretation Studies, Fu Jen Catholic university.
1994-2000 Associate Professor, Graduate Institute of Comparative Literature, Fu Jen Catholic University
2001-2007 Dean,  College of Foreign Languages and Literature, Fu Jen Catholic University
2000.07-present Professor,  Department of English, Fu Jen Catholic University
2001-present Professor,  Graduate Institute of Comparative Literature, Fu Jen Catholic University
2001-present Professor,  Graduate Institute of Chinese Literature, Fu Jen Catholic University

Address

Department of English Language & Literature 
Fu Jen Catholic University
Hsin-Chuang, 242
Taiwan, R.O.C
Tel: (O): 886-2-2905-3719; (H) 886-2-2901-8343
Office: LC403
Email: 001193@mail.fju.edu.tw

Specialization 

  • Fiction (Chinese, English American) 
  • Chinese-Western Literary Relations Translation
  • Image of China in Western Literature
  • Literature and Religion 
  • Chinese-English Translation
  • Sinology

[Back to Top]

Research

NSC Research Projects:
  • 8/1/2004-7/31/2005, "The Image of China in the 17th and 18th Century England (3/3)" (NSC 93-2411-H-030-001).
  • 8/1/2003-7/31/2004, "The Image of China in the 17th and 18th Century England (2/3)" (NSC 92-2411-H-030-001).
  • 8/1/2002-7/31/2003, "The Image of China in the 17th and 18th Century England (1/3)" (NSC 91-2411-H-030-010).
  • 8/1/2001-7/31/2002, "The Image of China in the 16th Century England" (NSC 90-2411-H-030-008).
  • 8/1/1997-7/31/1998, 聚焦與失焦:文學與藝術中「中國」符號的延變─中國在西方文學中的意涵:以十七、十八世紀英國文學為例(II-II)(NSC 87-2411-H-030-011-011-B6)。
  • 8/1/1996-7/31/1997, 聚焦與失焦:文學與藝術中「中國」符號的延變─中國在西方文學中的意涵:以十七、十八世紀英國文學為例(I-II)。

MOE Teaching Excellence Projects:

  • 外語學院教材整備與課程發展(研究所)-以中文製作教材專為研究生。2005年5月1日∼2005年12月31日

Other:

  • 九十五年度人文社會科學教育先導型計畫-跨校研讀計畫:《變形記》(Ovid's Metamorphoses)拉丁原典研讀會。教育部顧問室。2006年1月1日∼2006年12月31日。
  • 九十四年度人文社會科學教育先導型計畫-跨校研讀計畫:羅馬史詩《埃內亞紀》(Aeneid)研讀會。教育部顧問室。2005年1月1日∼2005年12月31日。
  • 1/1/2002-12/31/2002, 財團法人蔣經國國際學術交流基金會專案:第二屆聖經與中國國際研討會。

 

Awards and Honors

  • August 13, 2005. Outstanding Alumni from Saint Vincent College USA.
  • August 24, 2001. Senior Excellent Teacher Award (service for 20 years) from the Ministry of Education.
  • December 10, 2001. Fu Jen University Senior Faculty Award. 
  • 1991, 1992, 1994, 1995, 1997, 2000. Class A Research Award from National Science Council.
  • 1999. Fu Jen University SVD Teacher Research Award.
  • 1991, 1992, 1994, 1995, 1997. Grant for Publishing from National Science Council.
  • 1996, 1997. Publication and Research Award from National Science Council.
  • 1994, 1995, 1996, 1997. Fu Jen University Academic Research Award.

Publications

  • Books
  • Koss, Nicholas.  " The Developing Understanding of China During the Last Quarter of the Sixteenth Century: John Frampton and Richard Hakluyt." The Renaissance Fantasy: Arts, Politics, and Travel.  Kaohsiung: College of Liberal Arts, Sun Yat-sen University, 2004.3, 99-119.
  • Koss, Nicholas.  " Novelists and Poets Probing Literature and Religion."第四屆通俗文學與雅正文學文學與宗教全國學術研討會論文集.  Taichung: National Chung Hsing University, 2003.12, 51-86.
  • Koss, Nicholas.  "Belief and Intellectual Milestones: The Example of Richard Hakluyt and The principall navigations, voiages and discoveries of the English nation." 第四屆通俗文學與雅正文學文學與宗教全國學術研討會論文集. Taichung: National Chung Hsing University, 2003.12, 75-106.
  • Koss, Nicholas.  "The Shih-chi as English Translation and as Cultural Object." 紀實與浪漫-史記國際研討會論文. Taipei: Hung Yeh, 2002.3.
  • Koss, Nicholas.  "The Historical Hui-neng, the Sixth Patriarch of Chan (Zen) Buddhism, in Dialogue with the Unknown Author of The Cloud of Unknowing." Purity of Heart-Contemplation: A Monastic Dialogue between Christian and Asian Traditions. Ed. Joseph Wong and Bruno Barnhart. New York: Continuum, 2001.12.  108-123.
  • Koss, Nicholas.  The Best and Fairest Land: Images of China in Medieval Europe, Taipei: Bookman, 1999.
  • Koss, Nicholas.  "Chi-shih-erh pien shuo yuan-hsing: Sun-hsing-che: T'a-te wei-shu chung-te wen-hua shu-hsing ['Will the Real Wittman Ah Sing Please Stand Up': Cultural Identity in Tripmaster Monkey: His Fake Book]. Trans. from the English by Hsieh Hui-ying. In Wen-hua shu-hsing yu Hua-yi Mei-kuo wen-hsueh. Ed. By Shan Te-hsing and Ho Wen-ching. Taipei: Academia Sinica (Institute of European and American Studies), 1994. 61-87.
  • Koss, Nicholas.  "Hua-i Mei-kuo wen-hsueh tso-p'in te Chi-tu chiao [Christianity in Selected Works oc Chinese-American Literature]." Trans. from the English by Hsieh Hui-ying. In Ti-san-chieh Mei-kuo wen-hsueh yu ssu-hsiang yen-t'au-hui lun-wen-hsuan-chi: Wen-hsueh. Ed. By Shan Te-hsing. Taipei: Acdemia Sinica (Institute of European and American Studies), 1993. 81-100.
  • Koss, Nicholas.  〈《夜未央》版本結構論-兼論費氏早期小說之結構〉(The structures of the two versions of Tender is the Night and of Fitzgerald's early novels)。謝惠英譯。Proceedings of the 1991 R.O.C. Conference on English and American Literature。台北:書林,1992年。11-35頁。
  • 碩士論文:A Textual Analysis of Poems that Occur in Both Hsi-yu chi and Fen-shen yen-i (《西遊記》與《封神演義》中詩的互文分析)
  • 博士論文:The Xiyou ji in It's Formative Stages: The Late Ming Editions(《西遊記》的形成階段:晚明版本)
  • Collections
  • Periodical Articles
  • Koss, Nicholas. 謝惠英譯. 〈唐三藏和余國藩-評余國藩英譯本《西遊記》〉〉。《中國文哲研究通訊》 第15卷第四期(2005年12月):55-69頁。
  • Koss, Nicholas. 謝惠英譯.〈小說佛門-評《重讀石頭記》第三章〈石頭〉〉。《中國文哲研究通訊》 第15卷第四期(2005年12月):17-20頁。
  • Koss, Nicholas. 輔仁大學英文系之網路教學現況-劉紀雯副教授之訪談紀實. Electronic Journal of English Education (《英語教育電子月刊》) 17 (March 13, 2005).
  • Koss, Nicholas.  Rev. of God Above Ground: Catholic Church, Postsocialist State, and Transnational Processes in a Chinese Village, by Eriberto P. Lozada. Journal of Religion 84:3 (July 2004): 472-474.
  • Koss, Nicholas.  Rev. of God Above Ground: Catholic Church, Postsocialist State, and Transnational Processes in a Chinese Village, by Eriberto P. Lozada. Journal of Religion 84:3 (July 2004): 472-474.
  • Koss, Nicholas.  Rev. of Ibsen in China: 1908-1997: A Critical-Annotated Bibliography of Criticism, Translation and Performance, by Kwok-kan Tam. Bulletin of the Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica 24 (March 2004): 333-337.
  • Koss, Nicholas.  "Exploring the Matter and the Minds of Late Min Dynasty Readers." Rev. of Reading Illustrated Fiction in Late Imperial China), Bulletin of the Institute of Chinese Literature and Philosophy, by Robert Hegel. Bulletin of the Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica 21 (Sept 2002): 427-439.
  • Koss, Nicholas.  "A Benedictine Monastic Reading of 'The Shipman's Tale,' 'The Prioress's Tale,' 'The Monk's Tale,' and 'The Second Nun's Tale.'" Chung-wai wen-hsueh 30:5 (Octobor 2001): 79-93.
  • Koss, Nicholas.  "Images, Structures, and Rewritings: China Conceived in Sixteenth-and Seventeenth-Century England." NTU Studies in Language and Literature 10 (2001).
  • Koss, Nicholas.  "Two Seventeenth-Century Views of China: Elkanah Settle Conquers Martino Martini's Bellum Tartaricum", NTU Studies in Language and Literature 10, 2001.
  • Koss, Nicholas.  "Chapters 1-16 of The Travels of Sir John Mandeville: The Holy Land, Getting There and the Interaction of Author, Narrator, Sources, and Readers." Chung-wai wen-hsueh 30:1 (February 2001). 
  • Koss, Nicholas. "A Fleeting But Never Disappearing Medieval Image of Chinese Wealth and Women.", Fu Jen Studies 33, (2000): 31-48.
  • Koss, Nicholas. "Images, Structures, and Rewritings: China Conceived in Sixteenth- and Seventeenth- Century England." Chung-wai wen-hsueh 29:2 (2000): 99-130.
  • Koss, Nicholas. "China in the Medieval Account of Odoric of Pordenone." Fu Jen Studies 32 (1999):  58-73.
  • Koss, Nicholas. "China in the Description of the World, Usually Attributed to Marco Polo." Fu Jen Studies 29(1996): 1-23. 
  • Koss, Nicholas. "China in the Medieval Accounts of John of Plano Carpini and William of Rubruck." Fu Jen Studies 28, (1995):18-38. 
  • Koss, Nicholas. "Western Images of China from the First Century B.C. to the Seventh Century A.D.." Fu Jen Studies 27, (1994): 1-16. 
  • Koss, Nicholas. "'Will the Real Wittman Ah Sing Please Stand Up': Cultural Identity in Tripmaster Monkey: His Fake Book." Fu Jen Studies 26, (1993): 24-50. 
  • Koss, Nicholas. "Fiction that Changed China." Rev. of Fictional Realism in 20th-century China: Mao Dun, Lao She, Shen Congwen, by David Der-wei Wang. Fu Jen Studies 25 (1992): 144-56.
  • Koss, Nicholas. "Images of Images of Images: On Teaching 'The Image of China in Western Literature' to Chinese Students." Tamkang Review 22, (Autumn 1991-Summer 1992): 143-53. 
  • Koss, Nicholas. "Christianity in Selected Works of Chinese-American Literature. " Fu Jen Studies 24, (1991): 13-30. 
  • Koss, Nicholas. "Hsi-fang te tsung-chiao wen-hsueh {Religious Literature in the West}." Translated into Chinese by Hsieh Hui-ying. Youth Literary (September 1991) : 18-31.
  • Koss, Nicholas. "Dreams and Realities about Teaching English Composition." Newsletter for Teaching the Humanities and Social Science 1.3 (Oct. 1990): 31-42. 
  • Koss, Nicholas. "Poetry and the Transcendent: Fu Jen University Second International Conference on Literature and Religion." Fu Jen Studies 23 (1990): 164-91.
  • Koss, Nicholas. "Ti erh chieh kuo-chi wen-hsueh yu tsung-chiao hui-I ch'ien-yen."  Trans. Li Shih-hsueh. Chung-wai wen-hsueh 19.4 (Sep. 1990): 4-9.
  • Koss, Nicholas. "An I nterview with Wai-lim Yip." Chung-wai wen-hsueh 194. (sep. 1990): 92-103. 
  • Koss, Nicholas. "Ssu-lu te pi-tuan, shih-chieh te chin-t'ou [On the Medieval image of China]." Translated into Chinese by Hsieh Hui-ying. Tang-tai, May 1988: 86-97.
  • Koss, Nicholas. "Yu ch'ung-ch'u shih t'an His-yu chi yu Feng-shen yen-i." A Chinese translation by Lu Chien-chung of "The Relationship of His-yu chi and Feng-shen yen-i: An Analysis of Poems found in Both Novels." Chung-wai wen-hsueh, 16 (Apr. 1986): 130-48.
  • Koss, Nicholas. "ECCE Translator's Manual: A Review and an Experiment." Fu Jen Studies 15 (1982): 55-68.
  • Koss, Nicholas. "A Report on the Second Hong Kong Conference on East-West Comparative Literature." Fu Jen Studies 14 (1981):45-51.
  • Koss, Nicholas. "The Relationship of His-yu chi and Feng-shen yen-i: An Analysis of Poems found in Both Novels." T'oung Pao 65(1979): 143-65.
  • Koss, Nicholas. Book Review of Mythic and Comic Aspects of the Quest: His-yu chi As Seen Through Don Quixote and Huckleberry Finn by James S. Fu. The Tsing Hua Journal of Chinese Studies NS12 (1979): 335-39.
  • Conference Papers
  • Koss, Nicholas. "談聖經課程在外語學院未來之發展可能", presented in 聖經與生命教育論壇。Religious Office, College of Foreign Languages, Fu Jen Catholic University. Hsinchuang, 30 November 2005.
  • Koss, Nicholas. "第二屆海峽兩岸外語教學研討會主題演講", presented in 第二屆海峽兩岸外語教學研討會. Shanghai International Studies University. Shanghai, 19-21 November 2005.
  • Koss, Nicholas. "新任教宗取名本篤十六,有何意涵?本篤的精神在天主教會內有何特色?", presented in 「認識天主教」系列講座. Religious Offices, College of Science and Engineering, College of Foreign Languages, and College of Human Ecology, Fu Jen Catholic University. Hsinchuang, 11 November 2005.
  • Koss, Nicholas. "《重讀石頭記》第三章〈石頭〉討論引言", presented in 《重讀石頭記》:余國藩院士對紅學的貢獻. Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica, and Graduate Institute of Comparative Literatures, Fu Jen Catholic University. Taipei, 27 October 2005.
  • Koss, Nicholas. "China in England during the reign of James I (1603-1625): The Texts of Francis Bacon and Samuel Purchas." presented in 2005 Renaissance Conference: Renaissance and the Newfashioned Views: Arts, Sciences, Topography and Commerce. College of Liberal Arts, National Sun Yet-sen University.  Kaohsiung. May 21 2005.
  • Koss, Nicholas. "Christian and Chinese Buddhist Monastic Biographies: Martin of Tours, Benedict of Nursia and Hui-yuan of Mt. Lu." presented in Hagiography and Zen Poetry: An International Conference on Chinese Literature and Religion. Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica, Taipei, 10-11 December 2004.
  • Koss, Nicholas. Invited Spearker. "The Image of China in Seventeenth-century England." presented in International conference East Asian Comparative Literature. College of Foreign Languages, National Kaohsiung First University of Science and Technology.  Kaohsiung.  26 November 2004.
  • Koss, Nicholas.  "Hsuan-tsang and Anthony C. Yu." presented in The Challenge of Pluralism - the Power of Interpretation: 12th Conference of the International Society for Religion, Literature and Culture. European Society of Literature and Religion, Uppsala, Sweden, 22-24 December 2004.
  • Koss, Nicholas.  "How a Victorian Missionary (James Legge), an English Poet (Arthur Waley), and a Modernist (Ezra Pound) ."  the Relationship of Confucius and Yan Hui.  College of Liberal Arts, National Sun Yet-sen University.  Kaohsiung. 28 May 2004.
  • Koss, Nicholas. Chair.  Fifth Annual Fu Jen Catholic Medieval Conference: Transience of Life in European and Japanese Literature.  Japanese Department and English Department, Fu Jen Catholic University.  Hsinchuang, Taipei.  26-27 March 2004.
  • Koss, Nicholas. "English Translations of The Analects." St. Vincent College James and Margaret Tseng Loe Chinese Studies Center Conference On Chinese Philosophy, Alex G. McKenna School, Saint Vincent College, Latrobe Pennsylvania, USA.  1 April 2004.
  • Koss, Nicholas. "Medieval Studies at Fu Jen Catholic University and Other Universities in Taiwan," The Annual Medieval Conference, University of Washington, Seattle Washington , USA. 2-3 April 2004.
  • "By the Rivers of Babylon? At the Gate of the New Jerusalem? Benedictine Monastic Life in the Urban Sprawl of Taipei." presented in Contemplation in the City conference, San Francisco. 5-7 April 2003.
  • Chair of the Round Table.  The Fourth Annual Fu Jen Catholic Medieval Conference: Chivalry and Knighthood in Middle Ages.  French Department and English Department, Fu Jen Catholic University.  Hsinchuang, Taipei.  March 28-29 2003.
  • "談理查哈魯特(Richard Hakluyt)的'Principal Voyages of the English Nation'中如何鼓勵英國人在中國傳教之策略."   presented in第四屆通俗文學與雅正文學全國學術研討會, National Chung Hsing University.  Taichung.  14-15 March 2003. 
  • "主題演說:文學與宗教."  presented in第四屆通俗文學與雅正文學全國學術研討會, National Chung Hsing University.  Taichung.  14-15 March 2003. 
  • "The Arte of English Poesie (1589): The First Mention of Chinese Poetry in an English Text."  The International Conference: Fascination and Understanding: The Spirit of the Occident and the Spirit of China in Reciprocity.  Monumenta Serica.  Smolenice Castle, Slovakia.  21-25 Feb. 2003.
  • "Sixteenth-century England and China: A Matter of Business." presented in James and Margaret Tseng Loe Chinese Studies Center Conference. Alex G. McKenna School, Saint Vincent College.  Latrobe Pennsylvania, USA.  6 Nov. 2002.
  • "A Look at Xiyou ji (Journey to the West) from the Perspectives of Biblical Textual Criticism." presented in The Bible and China Conference, College of Foreign Languages and Literatures, Fu Jen Catholic University.  Hsinchuang, Taipei.  5-8 Jan. 2002.
  • Coordinator.  The Second International Workshop on the Bible and China. Fu Jen Catholic University.  Hsinchuang, Taipei.  5-8 Jan. 2002.
  • Chair. Third Annual Fu Jen Catholic Medieval Conference: From Shadows to Light: Dante and His Times.  Italian Department and English Department, Fu Jen Catholic University.  Hsinchuang, Taipei.  21-22 March 2002.
  • Koss, Nicholas. "Mystical Experience as Text: The Literary Expression of Transcending in the Cloud of Unknowing and The Platform Sutra of the Sixth Patriarch", present in Purity of Heart: Contemplation in Christian and Asian Traditions. Taoist Institute of the New Camaldoli Hermitage. , Big Sur, CA. USA. July 1-June 25 2000.
  • 〈艾德豐斯.布蘭史泰特一九二四年北京信件:關於設立天主教大學於北京之計劃〉, presented in 21世紀大學追求卓越策略研討會-校史論壇. 新莊, 天主教輔仁大學主辦, 2001年12月6日。
  • Coordinator.  Fu Jen Catholic University Fourth International Conference on Literature and Religion: Visions of the Spiritual in Contemporary Literature.  English Department, Fu Jen Catholic University.  Hsinchuang, Taipei. 23-24 Nov. 2001.
  • 〈有關本篤會與輔大教育的歷史〉, presented in中國天主教史學術研討會-中國教理講授史, 新莊, 輔仁大學天主教史料研究中心主辦, 2001年9月7-9日。
  • 〈《史記》的三種英文譯本及其為文化產物之意義〉, presented in第二屆先秦兩漢學術研討會:紀實與浪漫, 新莊, 天主教輔仁中國文學系大學主辦, 2001年4月28-29日。
  • "How Came It To Be That There Were Monks in Fourteenth-century Europe."  English Department, Fu Jen Catholic University.  Hsinchuang, Taipei.  22-23 March 2001.
  • Koss, Nicholas. "China in England During the Reign of Queen Elizabeth I: Dedications, Prefaces, and Compilations."  Renaissance Conference.  College of Foreign Languages, National Sun Yet-Sen University.  Kaohsiung.  29 April 2000.
  • Koss, Nicholas. "A Fleeting but Never Disappearing Medieval Image of Chinese Wealth and Women", Medieval Conference. English Department, Fu Jen Catholic University.  Hsinchuang, Taipei.  April 2000.
  • Koss, Nicholas. "Images, Structures, and Rewritings: China Conceived in Sixteenth- and Seventeenth- Century England", The Conference of  "China as a Sign; Taiwan as Image", 新莊: 比較文學研究所, 天主教輔仁大學主辦, 1999年12月17-18日.
  • Koss, Nicholas. Associate Conference Director.  Fu Jen Catholic University Third International Conference on Literature and Religion. College of Foreign Languages, Fu Jen Catholic University.  Taipei.  October 17-19.  , present in 第三屆文學與宗教會議, 聯合主辦, 台北: 中國時報展演中心, 輔仁大學外語學院主辦, 1998年1月10日.
  • Koss, Nicholas. "Comparative Literature and Image Studies of China", present in 彰化師範大學, 彰化師範大學英語系主辦, 1997年1月.
  • Koss, Nicholas. "Translations of the Shih-chi during the Past One Hundred Years", 講評人,  William Nienhauser 論文撰寫, present in Conference on Han Dynasty Literature, 台北: 輔仁大學主辦, 1995年5月13-14日.
  • Koss, Nicholas. "The Study of Literature and Religion in Taiwan", present in First National Conference of the Philippine Society for Literature and Religion,  菲律賓, 馬尼拉, De La Salle University, 1993年2月12-14日.
  • Koss, Nicholas. "Cultural Identity in Tripmaster Monkey", present in Cultural Identity in Chinese American Literature, 台北, 中央研究院歐美研究所主辦, 1993年12月17-18日.
  • Koss, Nicholas. present in Final organizational meeting for the Asian Society for Literature and Religion, 東京, Sophia University主辦, 1992年3月19-20日.
  • Koss, Nicholas. present in Internationals Symposium on the History of European Sinology, 台北: 圓山飯店, Sophia University 主辦, 1992年4月17-22日.
  • Koss, Nicholas. 主辦人、主持人,"Renaissance Studies in Asia",  International Conference on The Mutual Encounter of East and West, 1992年9月25-26日.
  • Koss, Nicholas. 引言人, "Taiwan Literature and International Cultural Exchange", The Chinese Pen 20th Anniversary Conference, 1992年10月3日.
  • Koss, Nicholas. "Yeh wei yang pan-be chieh-kou lun: Chen-lun Fei-shih tsao-ch'I hsiao-shuo chih chieh -kou夜未央版本結構論:兼論費氏早期小說之結 [The Structures of the two versions of Tender is the Night and Fitzgerald*s early novels]." Trans. 謝惠英. In the Proceedings of the 1991 R.O.C. Conference on English and American Literature, 台北: 書林, 1992.
  • Koss, Nicholas. 講評人, "The Doppelganger and Dream Narrative in Borges and Lu Hsun", I-chun Wang 論文撰寫, present in The Third International Conference on Cross-Cultural Communication: East and West Commented on the paper, 台南: 國立成功大學主辦, 1991年4月1-6日.
  • Koss, Nicholas. "The Teaching of Comparative Literature in Hong Kong." present in Fifteenth Annual Conference of the Comparative Literature, 新莊, 輔仁大學主辦, 1991年4月12日. 
  • Koss, Nicholas, present in Second organizational meeting for the Asian Society for Literature and Religion and Hong Kong Literature and Religion Workshop, 香港, Hong Kong Baptist University 主辦, 1991年5月24-25日.
  • Koss, Nicholas. "Images of Images of Images: Teaching 'The Image of China in Western Literature' to Chinese Students." Presented at "The 6th Quadrennial International comparative Literature Conference in The R.O.C." sponsored by Tamkang University and the R.O.C. Comparative Literature Association, 1991年8月16-19日. 
  • Koss, Nicholas. present in The Third Congress of the International Comparative Literature Association, 東京, Aoyama Gakuin University主辦, 1991年8月23-28日.
  • Koss, Nicholas. "Christianity in Selected Works of Chinese American Literature", presented in "The Third Conference on American Literature and Thought", 台北, 中央研究院歐美研究所主辦, 1991年10月4-6日. 
  • Koss, Nicholas. 講評人, "Teaching Western Literature to Asian Students" by Morrison Madison, present in R.O.C. Conference on the Teaching of English and American Literature, 國立師範大學主辦, 1991年10月5日. 
  • Koss, Nicholas. "The Structures of the First Three Novels of F. Scott Fitzgerald and the Problem of the Two Versions of Tender is the Night", present in The 4th R.O.C. Conference on English and American Literature, 台北, 國立台灣大學主辦, 1991年11月16-17日.
  • Koss, Nicholas. 講評人, "Side-Stepping Death: Ethnic Identity, Contradiction, and the Mother(land) in Amy Tan*s Novels" by Claudia Kovach Smorada, present in The 4th R.O.C. Conference on English and American Literature, 台北, 國立台灣大學主辦, 1991年11月16-17日.
  • Koss, Nicholas. 主辦人, Fu Jen University Second International Conference on Literature and Religion: Poetry and the Transcendent, 新莊, 輔仁大學主辦, 1980年9月28日-10月1日.
  • Koss, Nicholas. present in First Organizational Meeting for the Asian Society for Literature and Religion, 新莊, 輔仁大學主辦, 1980年10月2日.
  • Koss, Nicholas. 籌備會議顧問, present in International Conference on the Translation of Chinese Literature, 台北, 國立台灣大學主辦. 
  • Magazines & Newspapers
  • Translation
  • "A Friendly Revelation of the Common Sources and Similar Developments of Literature on Both Sides of the Straits." By Lo Lan. The Chinese Pen 33:1 (2005): 29-47.
  • "An Account of Second Man in Chi Who Worried about the Sky Falling." By Wu Lu-chin. An Anthology of Contemporary Chinese Literature, Vol. 3, Essays. Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 2004.1, 92-103.
  • "A Patch of Sunlight." By Wang Ting-chun. An Anthology of Contemporary Chinese Literature, Vol. 3, Essays. Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 2004.1, 127-137.
  • "Alien Land and Homeland." By Wang Tuo-wu. An Anthology of Contemporary Chinese Literature, Vol. 3, Essays. Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 2004.1, 175-181.
  • "Door Gods." By Wang Tuo-wu. An Anthology of Contemporary Chinese Literature, Vol. 3, Essays. Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 2004.1, 175-181.
  • "Prologue: Faces, Bronze Faces." By Sun Wei-mang. The Last of the Whampoa Breed: Stories of the Chinese Diaspora. New Your: Columbia UP, 2003.11.
  • "I Wanted to Go to War." By Sang Pin-tai. The Last of the Whampoa Breed: Stories of the Chinese Diaspora. New Your: Columbia UP, 2003.11.
  • "I Wanted to Go to War" By Sang Pin-tai. The Chinese Pen 31:1 (2003): 60-77.
  • "Nancy-A Giver in Silence." By Chi Pan-yuan. The Chinese Pen 30:4 (2002): 57-77.
  • "Severance - For Hai-yin." By Chi Pan-yuan.  The Chinese Pen 30:1 (2002): 5-14.
  • Koss, Nicholas. "Reading Poetry in the Sun." By 林文月, The Pen International 49: 1. (1999): 89-92.
  • Koss, Nicholas. "A Patch of Sunlight." By Wang Ting-chun. Taiwan Literature in Chinese and English. ed. Chi Pan-yuan.  Taipei: Commonwealth Publishing Company. (1999): 1-26.
  • Koss, Nicholas. "God of Thunder's Gonna Getcha." By Cheng Ch'ing-wen. Three-Legged Horse. New York: Columbia UP. (1999): 111-21.
  • Koss, Nicholas. "Finding an ID." By Show Foong. The Chinese Pen 26:4 (Winter 1998): 17-23.
  • Koss, Nicholas. "Reading Poetry in the Sun." By Lin Wen-yueh. The Chinese Pen 26:2 (Summer 1998): 6-14.
  • Koss, Nicholas. "Nothing but the Bare Truth." By Lo-fu. The Chinese Pen 26:1 (Spring 1998): 1-6.
  • Koss, Nicholas. "Gettong Out of the Rain." By Ko Yu-fen. The Chinese Pen 25:4 (Winter 1997): 47-55.
  • Koss, Nicholas. "A Patch of Sunlight." By Wang Ting-chun. The Chinese Pen 25:3 (Autumn 1997): 1-10.
  • Koss, Nicholas. "The Emperor Always Has Clothes: Four Kings and Their Stories"  By Wang Ting-chun, The Chinese Pen 25:2. (Summer 1997): 68-80.
  • Koss, Nicholas. "Wolfberries." By Jing-ji. The Chinese Pen 25:1 (Spring 1997).
  • Koss, Nicholas. "The Savor of Crawling in Rice Paddies." by Yu Yuh-chao, The Chinese Pen 23:1. (Spring 1995): 7-18.
  • Koss, Nicholas. "Mountain Path." by Ch'en Ying-chen, Death in the Cornfield and Other Contemporary Stories, Hong Kong: Oxford UP, 1994: 1-22.
  • Koss, Nicholas. "The Azaleas wept Blood." by Liu Ta-jen, Death in the Cornfield and Other Contemporary Stories, Hong Kong: Oxford UP, (1994): 23-47.
  • Koss, Nicholas. "Ticket Stubs." By Li Chia-t'ung. The Chinese Pen 22:4.  (Winter 1994): 34-41.
  • Koss, Nicholas. "I Love Balck Eyes: Twenty-One Years Later." Translated with Nancy Du. By Chi Teng Sheng. The Chinese Pen 22:3.  (Autumn 1994): 1-29. 
  • Koss, Nicholas. "The Man on a Bicycle." By Chang Kuo-li. The Chinese Pen 22:2.  (Summer 1994): 88-108. 
  • Koss, Nicholas. "Who Are You?" and "Fire." By Teresa Buczacki. The Chinese Pen 22:1. (Spring 1994): 1-29.
  • Koss, Nicholas. "The Harmonica." By Ts'ai Su-fen. The Chinese Pen 21:5.   (Autumn 1993): 56-84. 
  • Koss, Nicholas. "God o'Thnder's Goin' to Getya." By Cheng Ch'ing-wen. The Chinese Pen 21:4.  (Summer 1993): 23-36. 
  • Koss, Nicholas. "Faces, Bronze Faces" and "In Endless Torrents." By Sun Wei-mang. The Chinese Pen 21:2.   (Winter 1992): 92-103. 
  • Koss, Nicholas. "The Hai River laows Slowly." By Lo Lan, The Chinese Pen 21:1.  (Fall 1992): 22-31. 
  • Koss, Nicholas. "The Twenty Years of The Chinese Pen Quarterly." By Peng Ko. The Chinese Pen.  (Fall 1992). 
  • Stage Productions
  • Others: 
  • "Preface." A Catalogue of Titles and Contents of Monumenta Serica. Journal of Oriental Studies Volumes 1-50 (1935-2002) with Chinese Translation. Hsinchuang: Monumenta Serica, Fu Jen Catholic University, 2004.7, 5-6.
  • "Preface." The First Fu Jen University International Sinological Symposium Scholarly Dialogue on China: Monumenta Serica as an Example. Hsinchuang: Monumenta Serica, Fu Jen Catholic University, 2004.7, 10.
  • "For Mrs. Nancy Ing." The Chinese Pen 30:4 (2002):119-123.
  • "Preface." Chung-wai wen-hsueh 30:5 (Octobor 2001): 4-9.
  • Koss, Nicholas. 〈絲綢之國乎?黃沙盡處的海市蜃樓乎?─西元前一世紀至西元後七世紀西方作品中的中國意象〉, 《他者之域:文化身分再現於性別》, ed. 輔仁大學比較文學研究所, 台北: 麥田出版社, 1999年12月.
  • Koss, Nicholas. 〈《夜未央》中譯版序言〉By F. Scott Fitzgerald, 台北: 桂冠出版社, 1995: ix-xxix.
  • Koss, Nicholas. interviewed by Chang T'ang-ch'i. Central Daily News March 4, 1994, 2.
  • Koss, Nicholas. comp. "Bibliography of Gary Snyder." Chung-wai wen-hsueh 19.4 (Sep.1990): 78-91.
  • Koss, Nicholas. Guest editor. Specil issue of Chung-wai wen-hsueh [19:4 (Sept. 1990)] devoted to Garry Snyder, Wai-lim Yip, and Jean-Claude Renard.
  • Koss, Nicholas. A Faulkner Checklist: Books by and about William Faulkner in Academic Libraries in the Taipei Area. Taipei: Bookman, 1986.
  • Work in Progress

[Back to Top]

Speeches

  • "England's Image of China in the 17th Century." Institute of Comparative Literature and Comparative Culture, Peking University, Peking. 13 May 2005.
  • "Anthony C. Yu's Translation of Xiyu ji." Graduate Program in Comparative Literature, Soochow University, Taipei. 22 April 2005.
  • Koss, Nicholas. "A Glance at Images of China Over the Centuries, Primarily in English Literature." National Chung Cheng University, Chia-yi.  24 Nov. 2003.
  • Koss, Nicholas.  "A Glance at Images of China Over the Centuries, Primarily in English Literature."  National Taipei Teachers College, Taipei.  16 Dec. 2004.

Teaching

  • Courses Taught
  • Thesis Directed
  • Hosanna, Hsin-Jung Chang(張欣蓉). "Donald Barthelme's Black Humor in His Sixty Stories" (唐納德•巴塞爾姆「六十個故事」中的黑色幽默). Hsinchuang: GIE, FJU, 2007.
  • Julie, Yu-Chu Cheng(鄭祐竹). "The Naturalistic Perspectives in Bernard Malamud's Early Short Stories" (伯納•瑪拉末早期短篇故事中的自然主義觀點). Hsinchuang: GIE, FJU, 2007.
  • Marc, Kuang-Min Qin(秦光敏). "Frederic Henry's Transient Identity in Ernest Hemingway's A Farewell to Arms" (海明威《戰地春夢》中弗萊德里克•亨利的身分漂流). Hsinchuang: GIE, FJU, 2007.
  • Evelyn, Yi-Chih Sung(宋怡緻). "Art of Survival in The Sun Also Rises: Dialectics of Morality and Love in the Face of Disillusionments" (幻滅世界的生存之道:海明威《旭日又升》中倫理與愛情的辨證). Hsinchuang: GIE, FJU, 2007.
  • Carol, Ya-Lin Chi(紀雅齡). "'READER, I married him': The Relations between Jane Eyre's Self-determination and Social Mobility in Light of Being a Governess" (「讀者,我嫁給他了」:從女教師的觀點探討簡愛的自我抉擇與社會流動的關係). Hsinchuang: GIE, FJU, 2007.
  • Andrew, Hua-Mao Hsieh(謝華貿). "'Active Love, Love of Integrity and Chastity': Three Components of the Shulammite Maiden's Constancy of Love in the Love Story of The Song of Solomon" (積極主動、忠誠與貞潔:《雅歌》中的書拉密女子對愛情持之以恆,始終如一之三要件). Hsinchuang: GIE, FJU, 2007.
  • Viola, Chen-Hsiu Ou(歐貞秀). "On the Way to Motherhood: Mother-Daughter Relationships in Jane Austen's Fiction" (母親塑型:珍.奧斯汀小說中的母女關係). Hsinchuang: GIE, FJU, 2006.
  • Martin, Su Bo Tung(蘇柏同). "Willa Cather's My Antonia: A Critical Reading and Translation" (維拉凱瑟之《我的安東尼亞》:評論與翻譯之探討). Hsinchuang: GIE, FJU, 2005.
  • Sophia Hwei-hsin Hsu(許蕙薪). "Nightmare Comes True - Social Confinement in Female Gothic Works: The Italian by Ann Radcliffe and The Butcher's Wife by Ang Li" (惡夢成真-女性哥德小說中的社會幽禁:以安.瑞克莉芙的《義大利人》和李昂的《殺夫》為例). Hsinchuang: GIE, FJU, 2004.
  • Wen, Ya-chi(文雅琪). "As Time Goes By: The Power of Money in Goerge Eliot's Middlemarch". Hsinchuang: GIE, FJU, 2003.
  • Chien, Jana Yi-wen(簡怡玟). "Smart or not Smart: Seeking Multiple Intelligences in Jane Austen's Emma and Persuasion". Hsinchuang: GIE, FJU, 2002.
  • Lee, Yen-fen(李燕芬). "Three Mystical Motifs in Richard Crashaw's Sacred Poetry". Diss. NTU, 2000.06.
  • Lin, Katie H. M(林秀美). "Frustration Comes Full Circle: The Structure of Unattainable Love and Excessive Drinking in The Sun Also Rises". Hsinchuang: GIE, FJU, 1999.07.
  • Hung, Erin Hsiao-fen(洪小棻). "Female 'Intimacy': Sororal Relationships and Feminine Friendship in Jane Austen's Major Fiction". Hsinchuang: GIE, FJU, 1998.06.
  • Samantha Chih-shan Wang(王之珊). "Feminine Accomplishment in Jane Austen's Major Fiction". Hsinchuang: GIE, FJU, 1998.07.
  • Yan, Chang(張琰). "Twice-told Tales: Chinese Translations (Taiwan, 1949/1994) of Nineteenth Century English Novels." GITIS. 1996.06. 
  • Chen, Ying-siu(陳盈秀). "Drinking and Alcoholism in the Novels of F. Scott Fitzgerald." GIE, FJU, 1996.01
  • Huang Ivy Neu-ling(黃女玲). "The Phenomenon of Tolerance in the Narrating Huck of The Adventures of Huckleberry Finn". GIE, FJU, 1996.05
  • Yang, Grace Li-ling(楊麗玲). "Women, Thy Name Is Reality: Fitzgerald's Women In the Great Gatsby and Tender is the Night". GIE, FJU, 1996.05. 
  • Tanagkingsing, Michael(洪媽益). "A Study of Selected Chinese Translations of Chapter One of Luke". GITIS, 1996.05. 
  • 譚璧輝。〈本篤精神及台灣聖本篤修女會〉。Religion Department, FJU, 1996.
  • Du, Nancy(杜南馨). "Constructive Deconstruction: Translation and Commentary on Ping Lu's Short Stories". GITIS, 1996.06. 
  • Li, Hui-chen. 〈美國小說在台灣的翻譯史:一九四九至一九七九〉[A History of Chinese Translations (Taiwan 1949-1979) of American Novelists]. GITIS, 1995.06. 
  • Huang, Fei-Ling(黃妃伶). "To Be 'Universally Acknowledged': The Fathers in Jane Austen's Novels". GIE, FJU, 1995.05
  • Huang, Hsiung-ming(黃雄銘). "Bigoted Waiting, Watching and Believing in William Faulkner's Light in August". GIE, FJU, 1995.05
  • Lai, Tz'-yu(賴慈芸). "American Muses Sung in Chinese: A History of Chinese Translation (Taiwan 1945-1992) of American Poets". GITIS, 1995.06.
  • Chou, Wen-ping (周文萍). "A History of Chinese Translation (Taiwan: 1949-1994) of English Language Drama". GITIS, 1994.
  • Tang, May Li-ming(湯麗明). "Sketching with Words: Translations of Feng Zikai's Essays and Commentary". GITIS, 1992.
  • Chen, Yun-kung(鄭永康). "The Translation of Chinese Philosophy: A Rendition of Archbishop Lokuang's Philosophical Essays With Commentary". GITIS, 1992.
  • Hsieh, Feng-yu(謝鳳玉). "The Maze of Morality: Time and Narrative in John Fowels's The Magus". GIE, FJU, 1992.
  • Hsu, Ai-ling(徐愛玲). "The Four Chinese Mothers in Amy Tan's The Joy Luck Club". NCCU, 1992.
  • Yang, Che-ming(楊哲銘). "Alienation versus Reality in The Magus: A Thematic Analysis of the Four Main Narratives of Conchis". TKU, 1992.
  • Lin, I-chin(林宜瑾). "Shadowing and Simultaneous Interpretation". GITIS, 1992.01.
  • Wu, Michelle Ming-cha(吳敏嘉). "The Bold and Graceful Pen: Translations and Commentary of Chang Hsiao-Feng's Lyrical Essays". GITIS, 1991.
  • Chen, Mei-ching(陳美靜). "'Once I Believed in Friendship': Friendship in the Novels of F. Scott Fitzgerald". GIE, FJU, 1990.
  • Chen, Ming-Fen(陳茗芬). "Opposition and Coexistence : Class Consciousness in John Fowless The Collector and the French Lieutenant's Woman". GIE, FJU, 1989.
  • Sun, Hsiao-yu(孫小玉). "Struggling with the Impossible : An Evaluation of the English Translations of the Shih Ching". GIE, FJU, 1985.
  • Wu, Cynthia Hsin-feng(吳信鳳). "The Concepts of Illusion and Reality in Three Novels of F. Scott Fitzgerald: The Beautiful and Damned, The Great Gatsby, and Tender is the Night" GIE, FJU, 1984.07.
  • Wu, Jane Ai-chen(吳愛珍). "Quest for Affirmation : The Hero in Three Novels by Saul Bellow". GIE, FJU, 1984.
  • He, Yi-ping(賀一平). "Comparative Study of the Religious Figures in Joseph Andrews and Hung-Lou Meng : A Thesis". GIE, FJU, 1982.

[Back to Top]

Other Academic Activities & Service

  • 1982-88, 輔仁大學英文系圖書委員
  • 1984, 輔仁大學外語學院文字處理中心籌備與創立人
  • 1986-87, Graham Greene作品中文翻譯篩選與出版:中國時報出版社,共四冊
  • 1987, 輔仁大學英國語文學研究所系友圖書基金創立人
  • 1987-89, 輔仁大學翻譯學研究所協助創立
  • 1990, Gary Snyder 詩作與散文中文翻譯篩選與出版:Unitas
  • 1990-1992, 亞洲文學與宗教學會籌辦人

[Home]